In fact, it looked like the Appian Way marble salesman showed up with his sample book, showed it to Hadrian, and Hadrian said, "We'll take all of it."
Di fatto, sembrava che si fosse presentato lo scultore di turno della Via Appia con il suo campionario, lo avesse mostrato ad Adriano e Adriano avesse detto, "Le prendiamo tutte."
Rudy showed up with a broad.
È arrivato Rudy con una donna.
This might not have anything to do with anything, but old Buster showed up with a brand new shotgun.
ma ho visto il vecchio Buster con una pistola nuova di zecca.
The day Mikey got killed, he showed up with a bag of German bearer bonds.
Quando Mikey è stato ucciso aveva una busta con dei titoli al portatore.
Yeah, Steve showed up with his friends.
Già, arrivò Steve con i suoi amici.
We showed up with our crate of Bibles and our clean T-shirts and our very good intentions.
Arrivi con una cassa di Bibbie, la tua maglietta candida e le tue buone intenzioni.
Well, Mr. Houghton just showed up with Mrs. Leigh's cut of the produce.
Beh, il Sig. Houghton mi ha appena fatto notare la scarsita' delle scorte della Sig.ra Leigh's.
Showed up with flowers, first class plane tickets, it was very 'officer and gentleman'.
Si e' presentato con i fiori, biglietti aerei di prima classe, e' stato molto "Ufficiale e gentiluomo".
But the night before state you showed up with all the wine and blankets and what did we do?
Ma la sera prima della finale ti sei presentata con del vino e delle coperte. E cosa abbiamo fatto?
Well, it all started when this guy showed up with this major grudge against the Blur.
Beh... Tutto e' iniziato... quando e' arrivato questo tizio con un risentimento profondo verso la Macchia.
I guess Brian's sister was at the safe house and someone showed up with a stab wound.
Credo che la sorella di Brian fosse al rifugio quando e' arrivato qualcuno, con una ferita d'arma da taglio.
Few days later, a bunch of soldiers showed up with container trucks, loaded everything up, and I mean everything.
Pochi giorni dopo, un gruppo di soldati sono arrivati con camion container, hanno caricato tutto, e intendo tutto.
I was running ridiculously late for a date... and my sister showed up with Mary.
Ero incredibilmente in ritardo per un appuntamento, e arriva mia sorella con Mary.
I got a call from the FBI to meet them at our office, and they showed up with warrants.
Ha chiamato l'FBI, dobbiamo vederli in ufficio. Avevano un mandato. Aspetta, che succede?
He showed up with a bunch of thugs, threatened us.
E' arrivato con dei teppisti, ci hanno minacciati.
He showed up with three of his buddies.
Si presento' con tre suoi amici.
You know, the prospects, they never showed up with that truck last night.
Pero'... i prospect... non si sono visti ieri sera con quel furgone.
But he showed up with the ransom money, and you don't see me living in a fridge anymore.
Ma poi e' arrivato con i soldi del riscatto e io non sono piu' in una cella frigorifera.
If we kicked out everyone who showed up with bruises, this place would be empty.
Se avessimo cacciato tutte le persone con dei problemi, questo posto sarebbe vuoto.
That's when that tall drink of water showed up with her hand cannon.
Quando e' apparsa quello splendore con la pistola.
The guy showed up with a drawing of a Hundjager.
Il tizio si e' presentato con un disegno di un Hundjager.
6 days earlier, she showed up with this letter she had found in her mailbox a few days before.
Sei giorni prima, si era presentata con questa lettera trovata nella cassetta della posta qualche giorno prima.
He put out feelers for the Chesapeake before you showed up with the fake.
Si e' informato sul quadro, poco prima che mi mostraste il falso.
Security called, said apparently she showed up with a bunch of thugs or something.
La sicurezza mi ha chiamato dicendo che si è presentata con un paio di teppisti.
I followed them to a warehouse, and then, not long after that, they showed up with Castle.
Li ho seguiti nel deposito e poi, dopo poco, si sono presentati con Castle.
The ranchers near Wichita were offering 50¢ for every red scalp that was turned in, and Brant showed up with 1, 000 of them.
Gli allevatori vicino a Wichita offrivano 50 centesimi, per ogni scalpo indiano gli fosse consegnato, e Brant ne porto' 1.000.
And she showed up with four guys and no beer.
Ed e' venuta con quattro uomini... - E senza birra.
The last time he was this secretive, he showed up with a baby.
L'ultima volta che c'era tutto questo mistero si e' presentato con un bambino.
Apparently, Ashley pushed Kelly down a flight of stairs at some fund-raiser because Kelly showed up with Ashley's ex, who is now Kelly's boyfriend.
Pare che Ashley avesse spinto Kelly giu' dalle scale a un evento di beneficenza perche' Kelly si era presentata con l'ex fidanzato di Ashley, che ora sta con Kelly.
He showed up with the dead guy's gun.
E poi torna a casa con la sua arma.
That's why you showed up with that ruse today about friendship.
Ecco perche' stamani sei venuto con la scusa dell'amicizia.
Are you mentioning the part where the benzene was nowhere to be found when you showed up with the warrant later?
Racconti la parte dove non si riesce a trovare il benzene quando dopo sei apparso con il mandato?
Except the fact that this island has no U.S. extradition treaty and we showed up with limitless wealth.
A parte il fatto che quest'isola non ha un trattato di estradizione con gli Stati Uniti e che siamo arrivati con ricchezze illimitate.
But a few days ago, she showed up with an envelope stuffed with 1, 000 bucks, said she needed the chopper only for 20 minutes, and nobody could know.
Ma qualche giorno fa e' arrivata con una busta con dentro mille dollari, dicendo che le serviva l'elicottero per 20 minuti e che non poteva scoprirlo nessuno.
But then Evan showed up with a better offer.
Poi e' apparso Evan con un'offerta migliore.
So I showed up with the desire to just write a check, and instead, I wrote a check that I had no freaking idea how I was going to cash.
Com'è possibile?" Quindi, io mi ero presentato con il solo desiderio di firmare un assegno, e invece, firmai un assegno che non avevo assolutamente idea di come avrei potuto incassare.
And we showed up with this duct-taped pair of goggles.
Ci siamo presentati con questo paio di occhialoni rattoppati.
She often showed up with these colorful dresses, and then loved to show off.
Spesso portava dei vestiti colorati e amava ostentarli.
Isn't it a little convenient that in the midst of the World War, out of nowhere, suddenly an Italian scientist showed up with an amazing new technology that would transform everything in the world and darken the history of the human species forever after?
Non è un po' sospetto che in piena guerra mondiale, dal niente, uno scienziato italiano spunti fuori con una tecnologia completamente nuova che avrebbe trasformato tutto nel mondo e oscurato la storia della specie umana da quel momento in poi?
2.2115669250488s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?